binWord/blogの投稿、"Leopardの「辞書」アプリで「英辞郎」を使う" を見つけたとき、衝撃がはしった。
つねに、アルクの英辞郎を使っていたが、やはり、オンラインでないと使えないので、ローカルにあればなあと思っていた。かつ、これが使いたいがためにLeopardにしたくらい。
詳細は、binWordさんの書き込みを見ていただければ、問題なくできるはずである。
「スクリプト作者のbinWordさんありがとう。」
当方は、ネットで購入したので、
EIJI-111.txt と、WAEI-111.txtを使用して問題なかった。
ただ、注意点として、和英辞郎を変換する際、
コメント欄に、『「Makefile」や「MyInfo.plist」の「Eijiro」の所を変更』とあるのだが、最新の変換スクリプトは、「Eijiro」ではなく、「英辞郎」となっているので、注意が必要。もう一つ。Makefileをテキストエディタで「英辞郎」から「和英辞郎」へと変更し保存するとき、UTF-8で保存する必要があります。ご注意を。
ここからはアップルへの注文。
この辞書引き、safariからは心地よく使えるのだけども、プレビューでも(pdfを表示した時に)使えるようにして欲しいと強く思うのだけども。他の人はそうでもないのだろうか。
2/10/2008
[英辞郎] をLeopardの辞書 (Dictionary.app)で使えるようにする
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿